Переклад на 44 мови світу

Перевод документов для учебы за рубежом

Планируя поступить в иностранный ВУЗ или продолжить учебу в одном из заграничных учебных заведений, вам потребуется подготовить увесистый пакет документов. Естественно, перед его подачей в консульство, необходимо будет выполнить перевод документовдля учебы за рубежом. Бюро переводов Макаренко готово предложить своим заказчикам полный комплекс услуг по подготовке документации.

У нас можно заказать штамп апостиль в Киеве и других регионах Украины, произвести качественный перевод текстов в Киеве , получить быстрый перевод документов в Киеве  и области, выполнить недорого всего за пару часов срочный перевод документов и заказать прочие услуги.

Как подготовить документы для поступления в иностранный ВУЗ?

Перво-наперво, вам необходимо выяснить перечень документов, которые запрашиваются для поступления в конкретный ВУЗ. Потому как требования у каждого заведения могут существенно отличаться друг от друга.

Дальше у вас есть два варианта подготовки пакета документов. Либо вы самостоятельно бегаете по инстанциям и собираете все сами, а затем обращаетесь в переводческое агентство для того, чтобы перевести все полученные бумаги. Либо вы сразу же обращаетесь в Бюро переводов Макаренко и мы сами производим апостилизацию (или легализацию) ваших учебных документов, а также их перевод. В этом случае все, что от вас требуется – это предоставить нам оригиналы имеющихся у вас документов.

В какие сроки может быть произведен перевод документов для учебы за рубежом?

Естественно, при подготовке к отъезду вас будут интересовать сроки, в которые возможно выполнить перевод документов для учебы за рубежом. Если вы решите самостоятельно поставить штамп апостиль или выполнить легализацию, а в лингвистическом агентстве Макаренко заказать только перевод, то непосредственно нашу часть работы мы сможем выполнить достаточно быстро.

В случае заказа срочного перевода на это потребуется до получаса, а в обычном несрочном порядке около  суток. Однако на походы в такие организации как, Министерство Образования, МИД, Минюст и прочие у вас уйдет уйма времени – бюрократию в госструктурах никто не отменял. Перевод документов для учебы за рубежом и их легализация может превратиться в невыполнимую задачу. Если же вы примете решение поручить все заботы нам, то на все про все может уйти несколько дней. Причем вам вообще не понадобиться бегать по кабинетам министерств и ведомств.

Какие цены на перевод документов для учебы за рубежом?

Если говорить в общих чертах про цены, которые действуют в Бюро переводов Макаренко, на перевод документов для учебы за рубежом, то охарактеризовать их можно, как весьма умеренные. Стоимость перевода и вменяемые цены бюро переводов на другие услуги вас точно порадует. Мы не станем кричать о том, что у нас самые-самые низкие цены в городе Киев. Нет. Мы делаем упор не на максимально низкую цену, а на высокое качество. При этом мы следим за тем, чтобы сотрудничество с нашим агентством было доступно большинству потенциальных заказчиков. У нас можно заказать доступный перевод юридических документов, качественный и недорогой профессиональный перевод любых текстов и документов, достаточно сложны технический перевод и весьма точный юридический перевод любой документации на множество языков мира.

А если же обсуждать вопрос стоимости более конкретно, то лучше всего уточнять общую сумму в телефонном режиме. Ведь на формирование цены влияет большое количество факторов, таких как количество переводимых документов и язык их перевода, необходимость нотариального заверения, апостилизации или легализации, сроки выполнения работ. Но для того, чтобы вы имели хоть примерное представление о нашей ценовой политике, приведем некоторые строки из прайс-листа.

Итак, перевод одной страницы текста на немецкий язык будет стоить около 45 гривен, апостиль в Минюсте обойдется в 175 гривен, нотариальное заверение перевода (нотариальный перевод) стоит от 80 гривен. Кстати, все эти цены представлены на отдельной странице нашего сайта – рекомендуем ознакомиться. В то же время не забывайте уточнять актуальные расценки у менеджеров компании, ведь инфляционные процессы в Украине, к сожалению, не стоят на месте.

Если вы решили поступить в иностранный вуз и хотели бы заказать перевод документов для учебы за рубежом, но не знаете с чего начать, просто позвоните нам. Сотрудники Бюро переводов Макаренко не только с удовольствием примут вашу заявку, но и проконсультируют по всем интересующим вас вопросам. Не стесняйтесь, звоните и спрашивайте прямо сейчас!

Заявка ОН-ЛАЙН
Click on the image to change it