Переклад на 44 мови світу

Брак с иностранцем

Данная страница нашего сайта будет максимально полезной для тех, кто планирует заключить брак с иностранцем. Ниже мы расскажем о том, какие именно документы необходимо будет подготовить, как в том случае если вы хотите оформить отношения на территории Украины, так и в том, если вы решите расписаться за границей. Заказать все необходимые услуги по подготовке и профессиональному переводу документации вы сможете в Бюро переводов Макаренко.

Например, если помимо брака вы планируете работать за рубежом, вам потребуется также легализовать ряд документов. Агентству переводов Макаренко клиенты доверяют получить штамп апостиль в Киеве и иных регионах Украины, выполнить быстро срочный перевод документов, качественный и недорогой перевод текстов в Киеве и других городах, профессиональный технический перевод документов, максимально быстро юридический перевод, а также оформление загранпаспорта, получение справки о несудимости и многое другое.

Но какие же документы потребуются непосредственно для заключения брака? Итак, приступим!

Документы для оформления брака с иностранцем на территории Украины

Если вы планируете после регистрации брака продолжить жить в нашей стране, то наиболее правильно будет зарегистрировать брак с иностранцем на территории Украины. Для этого вашему будущему супруге (или супруге) потребуется предоставить в органы ЗАГС такие документы:

  • Справка о семейном положении;
  • Документ, подтверждающий отсутствие преград для заключения брака;
  • Свой паспорт.

Все эти документы до подачи в ЗАГС следует перевести и заверить их перевод у нотариуса. Заказать обе эти услуги вы можете в Бюро переводов Макаренко.

Документы для регистрации брака между гражданином Украины и иностранцем на родине будущего супруга

Планируя после регистрации брака проживать заграницей (на родине супруга или супруги) будет логично заключать брак именно там. Ведь в некоторых странах процедура признания иностранного брака достаточно сложна, потому лучше сразу же оформить все по правилам, действующим в конкретной стране.

Начинать подготовку к регистрации брака стоит с открытия брачной визы. Да, этот процесс более сложный в сравнении с получением туристической визы. Однако такой подход убережет вас от недоразумений с консульством – ну очень уж там не любят замену цели поездки, потому в дальнейшем будет сложнее получить вид на жительство и гражданство. Что поделаешь – обман никто не любит!

Открытием брачной визы должен начать заниматься ваш будущий супруг или супруга, находясь на своей родине. Вам же, в свою очередь, для того, чтобы заключить брак с иностранцем необходимо будет подготовить пакет документов, состоящий не только из оригиналов, но и из их нотариально заверенного перевода:

  • Внутренний паспорт гражданина Украины и загранпаспорт;
  • Справка про состав семьи и о семейном положении;
  • Свидетельство о рождении нового образца (ваше);
  • Если ранее состояли в браке, то свидетельство о браке и разводе;
  • При наличии детей, которых вы планируете вывезти вместе с собой – их свидетельства о рождении и разрешение на выезд от второго родителя.

Весь указанный выше пакет документов необходимо будет легализировать или апостилировать. В том случае, если страна вашего следования подписала Гаагскую конвенцию – достаточно будет поставить печать апостиль на документах. А если страна конвенцию не подписала (например, ОАЭ, Канада), понадобится легализация документов.

Все эти услуги можно также заказать в нашем бюро переводов.

Сроки и цены на подготовку документов для оформления брака с иностранцем

В Бюро переводов Макаренко вы можете заказать полный комплекс услуг по подготовке документов для того чтоб зарегистрировать брак с иностранцем. При этом, даже несмотря на высокое качество выполнения работ и минимальные сроки, цены будут совсем невысоки.

Например, перевод одного документа на иностранный язык может быть выполнен даже за 15 минут, а цена стартует с 45 гривен. А легализация и апостиль выполняются за 1-3 рабочих дня и их стоимость составляет от 150 гривен. Нотариальное заверение, как правило, выполняется за один день и обходится в 80 гривен.

Как видите, и цены, и сроки у нас вполне приемлемые. Стоимость перевода и цены на дополнительные услуги доступны для всех. Потому, если вы планируете заключить брак с иностранцем и прямо сейчас занимаетесь подготовкой документов, мы с радостью поможем вам в этом вопросе! Звоните и пишите нам прямо сегодня!

Заявка ОН-ЛАЙН
Click on the image to change it