Переклад на 44 мови світу

Стоимость перевода

Бюро переводов Макаренко оказывает широкий спектр услуг, специализируясь на профессиональных переводах самой различной тематики. Наши дипломированные и опытные переводчики работают с более чем 40 иностранными языками.

От чего зависит стоимость перевода

Цена переводческой услуги зависит от многих факторов и формируется, исходя из
особенностей перевода. Даже человек далекий от такого рода деятельности прекрасно понимает, что нельзя сравнивать различные виды переводов. Многочасовой синхронный или последовательный перевод устных докладов и выступлений на различных конференциях и деловых встречах очень разнится по своей сложности от письменного, когда у переводчика перед глазами лежит оригинал текста. Да и кропотливая работа над письменными категориями переводов при сопоставлении отличается и подходом, и структурой, и многими другими нюансами.

Таким образом, можно назвать несколько мотиваторов, которые влияют на расчет стоимости перевода, и к ним можно отнести:

  • язык перевода;
  • объем текста оригинала и его сложность;
  • тематика перевода;
  • срок выполнения;
  • необходимость дополнительных услуг: нотариальной заверки или верстки.

Расчет стоимости письменного перевода производится, исходя из так называемой условной единицы, за основу которой принимается страница переведенного текста, содержащего 1800 знаков с пробелами. Определение полного объема текста проводится по готовому переводу. В расчетную стоимость выполненных работ включается компьютерный набор и его распечатка в одном экземпляре, а также электронная версия. В стоимость перевода включается как работа непосредственно переводчика, так и его проверка редактором или корректором. При юридическом переводе, требующем заверки у нотариуса, дополнительная услуга предусмотрена в цене заказа.

Что касается устного перевода, то для подсчета его стоимости перевода в качестве единицы измерения принимается один час предоставляемой услуги.

С конкретной стоимостью на каждый вид услуг можно ознакомиться в разделе «Цены», а о порядке оформления заказа и другим вопросам, связавшись по контактным телефонам у наших менеджеров.

Концептуальный подход к стоимости перевода

Работая в сфере переводов, наше бюро заботится не только о прибыли, но и о своих клиентах, обеспечивая их исключительно качественным конечным продуктом. Поэтому мы руководствуемся:

  • принципом ориентированности на требование клиента;
  • добросовестным подходом и строгим соблюдением взятых на себя обязательств;
  • конфиденциальностью.

Обращайтесь в наше бюро переводов!

Ціни бюро перекладів

МОВА ПЕРЕКЛАДУ

ЦІНА ПЕРЕКЛАДУ СТАНДАРТНИХ ДОКУМЕНТІВ, грн

ЦІНА ЗА ПЕРЕКЛАД 1 ОБЛІКОВОЇ СТОРІНКИ (1800 символів), грн

Англійська

75

90

Азербайджанська

125

140

Арабська

130

140

Вірменська

135

145

Білоруська

105

125

Болгарська

110

135

В'єтнамська

250

280

Голландська (Нідерландська)

160

185

Гінді

315

335

Грецька

130

145

Грузинська

115

145

Данська

200

220

Есперанто

205

255

Естонська

255

275

Іврит

170

185

Іспанська

80

95

Італійська

80

95

Казахська

185

225

Китайська

155

175

Корейська

240

260

Латинська

300

340

Латиська

215

235

Литовська

145

175

Малазійська

275

305

Німецька

75

90

Норвезька

165

185

Перська (Фарсі)

210

230

Польська

120

140

Португальська

135

155

Румунська (Молдавська)

135

155

Сербська

135

145

Словенська

135

145

Словацька

135

145

Тайська

285

305

Турецька

120

135

Угорська

145

160

Узбецька

165

185

Фінська

400

400

Французька

75

90

Хорватська

145

155

Чеська

125

145

Шведська

200

220

Японська

250

275

Акредитований переклад

Мова перекладу

Термін виконання,
роб. день

Ціна, грн.

Італійська мова

1-3

від 300

Французька мова

1-3

від 300

Чеська мова

1-3

від 300

Загальноприйнята одиниця, через яку проводиться розрахунок вартості послуг бюро перекладів, є обсяг сторінки, що становить 1800 знаків з пробілами. Остаточний розрахунок вартості здійснюється вже по виконаному перекладу. Вартість в бюро перекладів обчислюється по ряду параметрів, які вказані вище, і залежить від складності виконання тієї чи іншої послуги. Мінімальне замовлення - вартість одного стандартного документа відповідного мови. Вартість перекладу Апостиля - третя частина вартості стандартного документа відповідного мови.

Нотаріальні послуги

Послуги

Термін виконання,
роб. день

Ціна, грн.

Засвідчення копії стандартного документа /
Завірення копії паспорта, військового квитка, трудової книжки / документи понад 5 сторінок

1

50 / 90 / 95 + 8 / стр.

Засвідчення перекладу

1

95

Засвідчення копії + переклад

1

95

Дублювання нотаріального завірення іноземною мовою

1

50% від вартості перекладу стандартного документа відповідної мови

Засвідчення печаткою бюро перекладів

 

20

Проставлення штампу Апостиль

Послуга по проставленню штампа Апостиль

Орган, який виконує проставлення

Термін виконання,
роб. день

Ціна, грн.

Документи, видані органами РАЦС: свідоцтво, виписка (витяг з реєстру)про народження, про шлюб,про зміну прізвища, про розірвання шлюбу, про смерть та інше

Міністерство юстиції України

2-3

195

Нотаріальні, судові та іншідокументи: заява, довіреність, нотаріально завірений переклад та копія, судове рішення та інше

Міністерство юстиції України

2-3

195

Довідки: про несудимість, з місця проживання, медичнаформа 082 та інше

Міністерство закордонних справ України

5/2

295/445

Документи про освіту:атестат і додаток, диплом і додаток, свідоцтво (новогозразка)

Міністерство закордонних справ України

2

690

Документи про освіту:атестат і додаток, диплом і додаток, свідоцтво (новогозразка)

Міністерство освіти і науки України

10

450

Документи про освіту:атестат і додаток, диплом і додаток, свідоцтво (новогозразка)

Міністерство освіти і науки України

30

300

Документи про освіту:атестат, диплом, свідоцтво(старого зразка),академічна довідка, навчальна програма

Міністерство освіти і науки України

20

590

Легалізація документів

Послуги

Термін виконання,
роб. день

Ціна, грн.

Легалізація в Мін'юсті

1

195

Легалізація в МЗС

5/2

295/445

Легалізація в консульстві відповідної країни

-

250

Додаткові послуги

Ціни на оформлення закордонного паспорта

Найменування послуги

Термін виконання,
роб. день

Ціна, грн.

Оформлення біометричного паспорта

20/10

1000/1500

Доплата за другий діючий паспорт

20/10

100/200

Інші послуги бюро перекладів

Найменування послуги

Термін виконання,
роб. день

Ціна, грн.

Оформлення довідки про несудимість


від 2/
1

400/500

Мед. страхування іноземців терміном на 1 рік

1

670

Отримання дублікатів

1

195

Короткий переклад

 

за домовленністю

Редагування

 

50%від вартості перекладу

Ксерокс / Сканування

1

2 / 4

Розламінування документів

1 

від 200/300

Доставка документів по Києву / Україні / в інші країни

 від 1

50 / 100 / від 150

Цены бюро переводов на все услуги лингвистов включают качественный компьютерный набор текста, его распечатку на принтере в одном экземпляре, предоставление электронной копии выполненного перевода.

Чтобы заказать перевод приемлемой стоимости, прямо сегодня звоните нашим менеджерам!

Заявка ОН-ЛАЙН
Click on the image to change it