Перевод на 44 языка мира

Нотариальное заверение переводов

Наряду с нотариальным переводом наше бюро предлагает клиентам такую немаловажную услугу, как нотариальное заверение переводов. Только переведенный на государственный язык и нотариально заверенный перевод вступает в юридическую силу на территории необходимой Вам страны. Нотариальному заверению перевода подлежат исключительно те документы, форма и содержание которых соответствуют требованиям действующих законодательных актов.

Процедура нотариального заверения переводов

Любой документ, который проходит процедуру заверки в государственной нотариальной конторе или у приватного нотариуса требует исключительно точного и полного перевода его содержания, включая абсолютно все реквизиты, подписи и поставленные печати. То же самое касается и нотариального перевода документов и его заверения в бюро переводов.

Пристальное внимание уделяется переводу и проверке правильности написания собственных имен. В переводе паспортных данных, свидетельств, документов об образовании важна каждая, на первый взгляд, самая незначительная деталь. Недопустимы какие-либо приписки, исправления, неразборчиво написанные слова - используется только профессиональный перевод и оформление документации. Дабы ничего не могло послужить препятствием для нотариального заверения документов.

Исходный документ в виде оригинала или его копии в обязательном порядке сшивается с выполненным переводом, где на последней странице осуществляется специальная вклейка с отметкой количества сшитых листов. Далее перевод заверяется печатью бюро переводов - по сути, это и есть нотариальное заверение перевода. Дополнительно его можно заверить также у нотариуса.

К нотариальному заверению переводов могут быть приняты только те документы, которые выполнены дипломированным лингвистом, подтвердившим свою высокую степень квалификации. Исполнитель ставит свою подпись на переводе документа, сам же перевод заверяется печатью бюро переводов. При необходимости заверения еще и у нотариуса, сам юрист, расписавшись рядом, подтверждает таким образом подлинность подписи переводчика.

Стоимость нотариального заверения переводов

Предоставляя нашим заказчикам такую услугу, как нотариальное заверение переводов, мы предлагаем вполне прозрачные и приемлемые тарифы. Стоимость перевода в Киеве у нас одна из самых низких. Нотариальное заверение перевода необходимых документов осуществляется оперативно, всего в течение одного-двух дней, а его стоимость составляет от 90 гривен до 150 гривен в зависимости от характера переводимого документа. Подробно со всеми действующими у нас тарифами можно ознакомиться в разделе: "Бюро переводов цены" или "Перевод документовцены", а получить более полную интересующую Вас информацию, позвонив по любому из контактных телефонов. Звоните нам прямо сейчас!

Заявка ОН-ЛАЙН
Нажмите на изображение, чтобы его изменить