![]() |
office.makarenko@gmail.com |
![]() |
+38 (044) 337-188-9 +38 (063) 120-988-8 +38 (097) 019-555-9 +38 (095) 120-988-8 |
![]() |
Адреси офісів бюро перекладів |
Если судьба распорядилась так, что свое счастье вы нашли заграницей и узаконить отношения вы хотите именно с представителем другой страны, то следует приготовиться к бумажной волоките. А для того, чтобы бюрократические хлопоты не омрачили вам подготовку к такому ответственному шагу, как свадьба, закажите перевод документовдля брака с иностранцем в Бюро переводов Макаренко. С нами все подготовительные процедуры пройдут быстро и без затрат ваших усилий. Заказать у нас можно не только непосредственно перевод, но и многие сопутствующие услуги.
Конечно же, все манипуляции по подготовке документов вы можете произвести и самостоятельно, однако, учитывая цветущую в нашей стране бюрократию, вам придется потратить на беготню массу времени. Времени, которое вы могли бы посвятить более интересным и нужным занятиям. Потому, если стояние в очередях под кабинетами чиновников не входит в ваши планы, то мы будем рады предложить свои услуги и выполнить всю работу вместо вас. Помимо этого, мы обеспечиваем профессиональный перевод на любой язык мира.
Нашему агентству также доверяют получить штамп апостиль в Киеве и иных регионах Украины, быстро выполнить срочный перевод документов в любом городе, оформление загранпаспорта и справки о несудимости, качественный технический перевод и весьма доступный по стоимости юридический перевод.
Естественно нет смысла расписывать то, какие документы потребуются от гражданина Украины для вступления в такой брак, если регистрироваться он будет в Украине – здесь все стандартно – паспорт и свидетельство о разводе, если таковой был ранее. А вот от иностранца для регистрации брака с гражданкой Украины на территории нашей страны необходимо будет предоставить такие документы:
Если же гражданин (гражданка) Украины имеет желание вступить в брак с иностранцем на его (ее родине), то список будет другим. Перво-наперво, необходимо будет подготовить брачную визу для выезда в страну будущего супруга. Ее готовит принимающая сторона, находясь в своей стране. Вы же в свою очередь, должны будете собрать такой пакет документов:
Подготовив все вышеперечисленное, вам потребуется произвести перевод документов для брака с иностранцем, а также заверить его штампом нотариуса. После этого, все это необходимо будет легализировать или апостилировать – зависит от страны.
Кстати, напомним, что заказать все необходимые манипуляции с документами вы можете в нашем Бюро переводов.
Подготовка к свадьбе – дело не только хлопотное, но и затратное. Потому желание сэкономить не вызывает недоумения. Хотим сразу заметить – цены на перевод документов для брака с иностранцем в нашем бюро переводов вполне приемлемые и доступны каждому. Стоимость перевода вас непременно обрадует!
Например, цена на перевод одного документа на английский язык обойдется вам в сумму около 45 гривен, а его нотариальное заверение будет стоить 80 гривен – как видите, совсем недорого!
Сроки, в которые может быть выполнен перевод документов для брака с иностранцем в нашем агентстве совсем минимальны и стартуют от 15 минут при условии заказа срочной услуги. В том случае, если вы спешите не настолько сильно и хотели бы максимально сэкономить, то лучше всего воспользоваться стандартной по скорости исполнения услугой. В этом случае, перевод документов будет выполнен за сутки. Согласитесь – это тоже не долго!
Как видите, сотрудничество с нашим бюро переводов не только сможет уберечь вас от тягостной беготни по различным инстанциям, обойдется совсем недорого, но и ускорит весь процесс подготовки к свадьбе, ведь заказать у нас можно весь комплекс необходимых работ. А, если более точно, то – перевод документов для брака с иностранцем, услуги нотариуса, легализации и апостилирование документов, а также получение требуемых справок.
Потому, если вы не привыкли тратить время впустую – будем рады вам помочь!