office.makarenko@gmail.com | |
+38 (044) 337-188-9 +38 (063) 120-988-8 +38 (097) 019-555-9 +38 (095) 120-988-8 |
|
Адреси офісів бюро перекладів |
Якщо ви зіткнулися з необхідністю замовити медичний переклад, то Бюро перекладів Макаренко готове запропонувати найбільш вигідні умови співпраці. Практично щодня до нас звертаються приватні та корпоративні клієнти з метою замовлення даної послуги. І кожному з них ми можемо запропонувати послуги у актуальному обсязі.
Незважаючи на те, що медичний переклад - сфера досить вузька, все ж дана послуга може бути затребувана в абсолютно різних ситуаціях.
Приватним замовникам найбільш часто необхідно виконати медичний переклад в таких випадках:
Необхідність пройти курс лікування або реабілітації в іноземній клініці. У такому випадку, як правило, виконується переклад історії хвороби, даних про проведені дослідження і результатів аналізів, анамнезу хвороби пацієнта. Дану процедуру необхідно виконувати і після приїзду із закордонної клініки, якщо ви плануєте передати наявну у вас інформацію місцевим лікаря.
У тому випадку, якщо ви придбали препарат, прилад медичного призначення, який не має інструкції на відомій вам мові, то медичний переклад буде також доречним.
Корпоративні клієнти, як правило, звертаються в Бюро перекладів Макаренко для того, щоб виконати переклад інструкцій або анотацій до імпортованих або тих, що експортуються ними препаратів або апаратів, що мають медичне призначення. У цьому випадку, найбільш часто нам доводиться зустрічатися з такими документами, як:
Виконання перекладу на медичну тематику - це не тільки досить складне, але й дуже відповідальне завдання. Адже не рідко на кону стоїть людське життя і найменша допущена лінгвістом помилка може призвести до істотних неприємностей. Саме з цієї причини, до виконання медичного перекладу в лінгвістичній компанії Макаренко допускаються виключно ті перекладачі, які не тільки досконало володіють мовою, але й мають медичну освіту. Таким чином, ми можемо гарантувати своїм клієнтам абсолютну грамотність і точність перекладу.
У нашій компанії діє цілком витримана і прийнятна для більшості цінова політика. Тому співпрацю із нашим агентством може дозволити собі більшість потенційних клієнтів. Адже вартість медичного перекладу в нашій компанії стартує з 60 гривень за одну сторінку тексту, якщо мова йде про переклади на англійську, німецьку або французьку мови. А це, якщо провести порівняльний аналіз з іншими пропозиціями київських компаній, абсолютно недорого.
Цілком конкурентоспроможними в нашій компанії є і терміни виконання робіт. Наприклад, медичний переклад інструкції до лікарського препарату на японську мову може бути виконано приблизно за одну годину.
Замовити медичний переклад в Бюро перекладів Макаренко ви можете прямо зараз!