Переклад на 44 мови світу

Легалізація диплома

День від дня все більша кількість українців вирішується продовжити своє навчання в одному із зарубіжних ВНЗ. Однак для того, щоб це стало можливим, необхідно виконати важливу процедуру, а якщо бути більш точним, то має бути зроблена легалізація диплома - того самого, що ви отримали в Україні. Дана маніпуляція виконується в тому випадку, якщо країна, в яку ви прямуєте, не є учасником Гаазької конвенції. Для того щоб не стикатися з бюрократією і не стояти годинами під дверима кабінетів міністерств, довірте виконання легалізації диплома фахівцям Бюро перекладів Макаренко.

Які особливості криє в собі легалізація диплома?

По-перше, як уже згадувалося раніше, легалізація диплома необхідна лише в тих країнах, які не підписали Гаазьку конвенцію і не є її діючими учасниками. У більшості випадків для таких країн буде потрібно на документ проставити штамп апостиль у Києві або іншому регіоні. Дана процедура дуже відрізняється від легалізації будь-якої іншої документації і має ряд властивих тільки їй особливостей, про які не варто забувати.

Кожна країна висуває свої власні вимоги, тому процес оформлення легалізації диплома для різних країн може відрізнятися. Однак для наочності наведемо основоположні етапи цієї процедури:

  • Засвідчення нотаріусом документа про освіту;
  • Проставляння печатки в МЗС;
  • Проставляння печатки в Мін'юсті.

Яка вартість на виконання легалізації диплома в Бюро перекладів Макаренко?

Як правило, дане питання нашим фахівцям задають мало не в першу чергу. Тому було б неправильно не відповісти на нього хоча б у загальних рисах в рамках цієї статті. Чому в загальних рисах? Та тому, що дізнатися більш докладні ціни на таку послугу як легалізація диплома ви можете на відповідній сторінці нашого сайту, а ще краще, зателефонувавши нам. Адже кожна ситуація індивідуальна і ціни можуть дуже відрізнятися. Але, впевнені, вартість перекладу і ціни послуги з легалізації документів вам сподобаються.

Отже, вартість легалізації диплома в Мін'юсті становить 150 гривень, а в МЗС вона обійдеться в 175 гривень. Якщо говорити про супутні послуги, то ціна на переклад документа на іноземну мову стартує з 50 гривень. А послуги нотаріуса обійдуться в 80 гривень. Крім легалізації диплома, агентство перекладів Макаренко виконує професійний переклад і за необхідності у нас можна замовити нотаріальний переклад, якісний технічний переклад документації, швидкий переклад текстів в Києві, недорогий юридичний переклад або будь-який інший переклад на більш, ніж 40 мов світу.

Терміни оформлення легалізації в Бюро перекладів Макаренко

Оскільки найчастіше наші клієнти просять оформити документи якнайшвидше, то ми прикладаємо всі зусилля, щоб терміни на виконання легалізації диплома в нашому лінгвістичному бюро були дійсно мінімальними.

Таким чином, легалізація диплома в Міністерстві юстиції та Міністерстві закордонних справ може бути виконана всього за 1-2 робочих дні. І це з урахуванням того, що вам нічого не буде потрібно робити - всі роботи будуть виконані нашими співробітниками.

Ми дбаємо про те, щоб співпраця з нами була комфортною і зручною. Тому, незайвим буде сказати і про те, що для замовлення наших послуг необов'язково приїжджати в наш офіс. Так як більшість послуг ви можете замовити, надіславши нам скан-копії документів в електронному вигляді. А доставити готові оригінали ми можемо кур'єром в будь-яку точку Києва. Тому вам не тільки не доведеться стояти в чергах міністерств, а й взагалі витрачати час на зайві поїздки по місту.

Якщо вам необхідна швидка та недорога легалізація диплома, то алгоритм дій такий: ви відправляєте свою заявку з оригіналами документів нам і вже зовсім скоро все буде готово. Чекаємо ваше замовлення!

Заявка ОН-ЛАЙН
Click on the image to change it