office.makarenko@gmail.com | |
+38 (044) 337-188-9 +38 (063) 120-988-8 +38 (097) 019-555-9 +38 (095) 120-988-8 |
|
Адреси офісів бюро перекладів |
У всьому світі, у всі часи, в цивілізованому суспільстві були затребуваними перекладачі. Не падає попит на них і в наші часи. Наприклад, в Бюро перекладів Макаренко в Києві щодня звертаються клієнти, яким просто таки необхідно виконати переклад - усний чи письмовий. І ми завжди готові надати свої послуги, якістю яких ви обов'язково залишитеся задоволені.
Якщо відповідати на це питання коротко, то можна сказати, лише одне-єдине слово - професіонали. А от якщо говорити більш детально, то фахівці, що працюють в нашому штаті, найбільш ємко характеризуються:
Високий рівень професіоналізму. Ми не беремо на роботу випадкових людей. А перш ніж отримати своє перше замовлення, новий співробітник виконує масу тестових завдань для того, щоб довести свою профпридатність.
Педантичність. Враховуючи те, що в нашій роботі не може бути менш і більш важливих завдань, то звертати увагу необхідно на кожну деталь. В іншому випадку це може мати дуже неприємні наслідки - навіть до невизнання перекладеного документа дійсним або зриву угоди. Тому без уваги до найменших нюансів якісний переклад документів або текстів зробити неможливо.
Пунктуальність. Дуже часто нашим клієнтам перекладачі потрібні терміново. А це означає, що будь-який зрив термінів виконання буде мати неприємні наслідки. Тому на роботу ми приймаємо лише тих фахівців, які вміють правильно організувати свій час, і виконують роботу не пізніше обумовленого терміну.
Незважаючи на те, що в Агенції перекладів Макаренко працюють відмінні фахівці, все ж це не все, що ми робимо для забезпечення якості готового документа.
Ми хочемо бути впевненими, що кожен виконаний нами переклад - це зразок грамотності та відповідності до вихідного документу. Тому кожен перекладений лінгвістами документ в обов'язковому порядку проходить вичитку у коректора. Так ми можемо гарантувати якість, як бюро технічних перекладів та навіть якісний медичний переклад документації.
Ми завжди прагнемо до того, щоб надані нами послуги повністю відповідали потребам клієнтів. Тому не менше пильно ми стежимо і за нашою ціновою політикою. У нас ви можете замовити якісні переклади, при цьому ціни на них кусатися не будуть! Вартість перекладів стартує від 50-60 гривень!
Звичайно ж, якість перекладу і його ціна - це досить значимі аспекти. Але не менше значення мають і терміни виконання. Цю істину знають всі наші перекладачі, тому працюють максимально швидко. Також незаперечним плюсом для клієнтів буде і наявність двох тарифних планів:
• Переклад в стандартні терміни. Як правило, виконується він за принципом «сьогодні на завтра» і ціна на нього навіть більше, ніж доступна.
• Терміновий переклад. Найкращим чином він підійде тим, хто не має ані хвилини на зволікання, адже в цьому випадку перекладачі готові виконати свою роботу навіть за 15 хвилин. Однак вартість в цьому випадку буде в два рази вищою, ніж, якщо ви замовите переклад в стандартні терміни.
Як бачите, Агентство перекладів Макаренко створює всі умови для максимально зручного, а головне вигідного співробітництва. Тому, якщо вам потрібні перекладачі - знайдете ви їх у нас!