office.makarenko@gmail.com | |
+38 (044) 337-188-9 +38 (063) 120-988-8 +38 (097) 019-555-9 +38 (095) 120-988-8 |
|
Адреси офісів бюро перекладів |
Практично у кожної людини хоча б раз у житті, але з'являється необхідність замовити професійний переклад на іноземну мову. У цій ситуації, знадобиться унікальний фахівець - лінгвіст з великим досвідом практики - професійний перекладач. Однак де ж його знайти? Куди звертатися? До приватників або в бюро перекладів? Давайте розглянемо всі «за» і «проти» обох варіантів.
Які переваги того, щоб віддати перевагу приватнику? В основному всі переваги в цьому випадку полягають у більш низькій вартості. Що ж стосується якості, то вона, як правило, залишає бажати кращого. Уявіть, хіба буде хороший затребуваний фахівець шукати собі замовлення самостійно? Навряд чи. Йому простіше влаштуватися в хороше бюро перекладів, де буде постійний потік замовлень, практика і стабільна зарплатня. Саме з цієї причини професійний перекладач буде шукати можливість співпраці з бюро перекладів, а дилетант так і буде перебиватися рідкісним заробітком на вільних хлібах.
Що ж стосується агенцій, то в цьому випадку, ситуація вимальовується в корені протилежна. Ціни тут, звичайно, вище на 20-50%. Однак і якість вища в рази. Та й гарантія є, а це дуже важливо при виконанні тієї роботи, яку при незнанні мови, Ви просто не зможете перевірити. Помилки можуть виплисти в посольстві, консульстві, на діловій зустрічі або в інших важливих ситуаціях. Безсумнівним плюсом бюро перекладів є комплексний підхід до виконання послуг - крім професійного перекладача, роботу перевіряє редактор або коректор.
До того ж завжди є додаткові супутні послуги: можна замовити апостиль в Києві, отримати довідку про несудимість, швидко оформити закордонний паспорт, замовити не тільки переклад документів в Києві, але і їхню доставку.
Якщо Вам потрібен професійний перекладач в місті Київ, то будемо раді запропонувати послуги Бюро перекладів Макаренко. Професійне агентство перекладів відрізняється високими стандартами обслуговування клієнтів, широким переліком надаваних послуг і можливістю виконати переклад на безліч мов світу!
Досвідчені лінгвісти та професійні перекладачі. У нас працюють справжні профі. Для того, щоб потрапити на роботу в наше агентство, однієї лише лінгвістичної освіти мало. Необхідний великий досвід роботи перекладачем, багатий словниковий запас і та інші професійні якості: скрупульозність, уважність, відповідальне ставлення до роботи тощо.
Висока якість перекладу. Підбираючи висококваліфікованих лінгвістів, ми надаємо послуги гарантовано високої якості.
Стислі терміни перекладу. Всі послуги в Бюро перекладів Макаренко надаються у вельми короткі терміни. Також ми завжди готові запропонувати своїм клієнтам таку послугу, як терміновий переклад документації. Звичайно, обійдеться вона трохи дорожче, але, погодьтеся, іноді ціна має набагато менше значення, ніж терміни.
Доступна вартість перекладу. У нашому бюро перекладів діє дуже витримана, цілком адекватна цінова політика. Звичайно, якщо порівнювати наші ціни з розцінками приватників, то наша вартість буде дещо вищою. Однак, якщо для порівняння взяти інші київські перекладацькі бюро, то стає зрозумілим, що наші розцінки дуже конкурентоспроможні.
Зручність замовлення та оплати. Замовляйте та оплачуйте переклади, не виходячи з будинку або офісу. Ви можете скористатися формою он-лайн заявки на сайті, зробити замовлення по телефону. Якщо у Вас все ж є бажання особисто відвідати наш офіс, будемо раді Вас бачити по будь-якій із зазначених на нашому сайті адресі. Оплатити роботу можна також дистанційно, чи у касі офісу. Якщо необхідно переслати оригінали для перекладу, скористайтеся послугою доставки документів.
Як бачите, з нашим агентством перекладів працювати дуже вигідно і зручно. Якщо Вам потрібен професійний перекладач в Києві, будемо раді запропонувати свої послуги!