Переклад на 44 мови світу

Переклад документів вид на проживання

Життя не завжди можна спрогнозувати і іноді воно різко змінюється - наприклад, ви вирішуєте змінити країну проживання. У цій ситуації вам обов'язково знадобиться переклад документів на посвідку на проживання. Причому дана послуга знадобиться і в тому випадку, якщо ви іноземець, що приїхав в Україну, і в тому, якщо ви українець, який вирішив на деякий час пожити закордоном. Як би там не було, а Бюро перекладів Макаренко завжди готове запропонувати свої послуги!

Якісний професійний переклад від нашого агентства - запорука досягнення поставленої вами мети. Впевнені, що вартість перекладу, комплексний підхід і наш сервіс вас неодмінно порадує.

Коли необхідно оформляти тимчасовий вид на проживання?

Найбільш часто переклад документів для того щоб отримати посвідку на проживання оформляють у таких випадках:

  • Ви збираєтеся вчитися в цій країні
  • Ви вирішили працювати в цій країні
  • Берете участь у науковому проекті
  • Є учасником релігійної організації
  • Маєте необхідність знаходиться тривалий проміжок часу в даній країні.

Це, звичайно ж, не повний перелік - причини можуть бути різними, але якщо ви вже прийняли таке рішення, то співробітники Бюро перекладів Макаренко вживуть всіх можливих заходів для того, щоб збір та підготовка відповідних документів принесли вам мінімум турбот.

У які терміни можна виконати переклад документів для того щоб отримати посвідку на проживання?

Як правило, сама процедура отримання посвідки на проживання займає близько семи днів з моменту подачі документів. А ось збір цієї документації - це і є найскладніша ланка в даній процедурі. Здається, не варто комусь нагадувати про розвинену бюрократію в нашій країні. Саме з цієї причини терміни, в які може бути виконано переклад документів на вид на проживання, так важливі.

В агентстві перекладів Макаренко усі послуги виконуються в максимально стислі терміни. Як на підтвердження цих слів можна навести такий приклад - стандартний переклад виконується орієнтовно протягом доби. Якщо ж ви хотіли б ще більше прискорити цей процес, то ми можемо допомогти і в цій ситуації. Для тих, хто поспішає, ми пропонуємо скористатися послугою термінового перекладу. У цьому випадку ваші документи буде переведено хвилин за 15, а при складних перекладах (технічний переклад або не менш складний юридичний переклад) за 2-3 години.

До ваших послуг також і додатковий сервіс: отримання штампа апостиль в Києві в стислі терміни, переклад документів в Києві та інших регіонах, професійний і недорогий переклад текстів в Києві для замовників по всій території України, нотаріальний переклад за доступною вартістю, отримання довідки про несудимість , оформлення закордонного паспорта - все це забезпечує наше агентство перекладів у Києві.

Ціни на переклад документів на вид на проживання, які діють в Бюро перекладів Макаренко

Питання «Яка ціна у вашому агентстві на переклад документів для того, щоб отримати посвідку на проживання?» наші співробітники чують дуже і дуже часто. І в принципі, це цілком зрозуміло - адже ніхто не хоче переплачувати зайві гроші, тим більше в такий складний, з економічної точки зору, час. Також вносить смуту і великий розкид цін у різних перекладацьких фірмах Києва - у когось вони зовсім низькі, а у когось зашкалюють ... Як же в цій ситуації вчинити: і не переплатити, і отримати якісну послугу? У першу чергу запам'ятайте прописну істину: якість не завжди буває надто дорогою, але дешевою не буває ніколи.

Ціни Бюро перекладів Макаренко не можна назвати кричущо низькими. Нашу цінову політику скоріше можна охарактеризувати як конкурентоспроможну і адекватну. Так, наприклад, якщо ви вирішили переїхати для тимчасового проживання в Україну, то вам знадобиться виконати переклад документів на українську мову для посвідки на проживання. Дана послуга коштуватиме 50 гривень за одну сторінку стандартного тексту. Швидше за все, вам необхідно буде нотаріальне завірення. Воно обійдеться ще в 80 гривень. Доречи, хочемо уточнити, що при перекладі паспорта, плата стягується за весь документ, як за одну сторінку стандартного тексту. Так що, як бачите, ціни в нашому бюро цілком прийнятні. Але обов'язково уточнюйте актуальні розцінки і точну суму по конкретній послузі у менеджерів, адже інфляція в Україні не стоїть на місці.

Тож, якщо ви хочете замовити оперативний і недорогий переклад документів на вид на проживання - чекаємо вашу заявку!

Заявка ОН-ЛАЙН
Click on the image to change it