Переклад на 44 мови світу

Переклад диплома

Ви плануєте переїзд в іншу країну? У цьому випадку вам необхідно пам'ятати, що для здійснення цієї мети знадобиться виконати переклад диплома та інших освітніх документів, які потрібно нотаріально завірити. Тому як в іншому випадку, вони не матимутьюридичної сили в іншій країні. Виконати професійний переклад документів якісно і точно в строк допоможе бюро перекладів. Краще всього звертатися у відоме агентство перекладів у Києві. Тоді є гарантія отримати добре виконану роботу.

Для того, щоб посольство прийняло вашу документацію, переклад диплома повинен бути виконаний справжнім фахівцем, що має профільну освіту і спеціальну акредитацію. Крім того, повинні бути дотримані і вимоги до оформлення самого перекладу. Співробітники Бюро перекладів Макаренко готові виконати роботу будь-якої складності якісно і в строк. У нас можна проставити штамп апостиль в Києві на документи, провести складний технічний переклад, виконати переклад текстів у Києві або ж замовити юридичний переклад необхідної документації, тож, переклад документів Київ та інші регіони України давно замовляють саме у нас. Низькі ціни, висока якість і оперативність - гарантуються!

Хто виконує переклад диплома в Бюро перекладів Макаренко?

Наше лінгвістичне бюро вигідно відрізняється від конкурентів відмінно підібраним штатом співробітників. Лінгвісти, що працюють у нас, є прекрасними фахівцями і відповідально відносяться до виконання кожного конкретно взятого завдання. Крім цього, всі вони мають відповідні дипломи, копії яких ми завжди готові надати для ознайомлення своїм замовникам. Тому, можете бути певні - переклад диплома на будь-яку мову світу або інших документів, замовлений в лінгвістичному агентстві Макаренко, буде гарантовано визнано в будь-якій організації, що знаходиться на території України.

Важливо! Відповідно до чинного законодавства України, нотаріальне завірення (нотаріальний переклад) виконується виключно українською мовою. Звісно ж, цей напис буде незрозумілим фахівцям з інших країн. Для вирішення даної проблеми, в Бюро перекладів Макаренко (при бажанні замовника) виконується переклад, що засвідчує нотаріальний підпис на мову перекладу, а потім увесь бланк завіряється нашою печаткою і засвідчується підписом, який виконується також мовою перекладу.

Ціни на переклад диплома

Нотаріально завірений переклад в Бюро перекладів Макаренко виконується практично на всі мови світу - від популярної англійської, до рідкісної дарі. Однак ціна на переклад диплома завжди залишається доступною для кожного замовника. Більш докладно довідатися про ціни на цікаві для вас роботи ви можете або, відвідавши відповідну сторінку нашого сайту, або особисто зв'язавшись з нашими представниками.

А для зразку і кращого орієнтування в наших цінах наведемо таке: ціни на переклад диплома на німецьку мову стартують з 45 гривень на нетерміновий переклад, а у випадку, наприклад, перекладу на арабську мову вартість складатиме близько 90 гривень. Незалежно від мови перекладу, нотаріальне завірення буде коштувати приблизно 80 гривень. Як бачите, ціна на переклад диплома в нашій компанії зовсім невисока. Інфляційні процеси, звичайно, сприяють зміні цін - тому ми завжди просимо уточнювати вартість перекладу у фахівців компанії. Однак ми впевнені, що у будь-якому разі ціни бюро перекладів вас неодмінно порадують!

У які терміни можна виконати переклад диплома в агентстві перекладів Макаренко?

У своїй роботі ми прикладаємо максимум зусиль, для того, щоб створити всі умови для комфортного співробітництва. Цей принцип стосується абсолютно всіх сфер діяльності нашої компанії. Не оминув він стороною і аспект термінів виконання робіт. У нашому лінгвістичному агентстві діють зовсім стислі терміни на переклад диплому. На яку б мову вам не знадобилося б виконати переклад, можете бути впевнені: по-перше, це буде виконано швидко, а, по-друге, з точним дотриманням обумовлених термінів.

Якщо говорити більш детально про терміни, в які може бути виконано переклад диплома, то вони становлять від 15 хвилин до 2-х діб. І залежать від того, терміновий переклад документів або нетерміновий переклад ви замовили.

Перекладаємо диплом правильно

Переклад диплома обов'язковий у разі виїзду на ПМЖ, подачі документів на отримання іноземної стипендії або дозволу на роботу. Як правило, дана послуга передбачає переклад самого бланка диплома з вказуванням спеціальності отриманого освітнього рівня. Також перекладається додаток до диплома із зазначенням пройдених предметів і виставлених оцінок. Переклад диплома вимагає скрупульозного підходу і пізнань в освітніх системах різних країн. Тому, довіряти таку роботу слід лише тим, в чиєму професіоналізмі не може бути сумнівів.

Поставити додаткові питання або оформити замовлення на переклад диплома ви можете або по одному з наших телефонів, або скориставшись формою онлайн заявки. Не втрачайте часу дарма - звертайтеся прямо зараз!

Заявка ОН-ЛАЙН
Click on the image to change it