Переклад на 44 мови світу

Апостиль

Апостиль – упрощенный вариант легализации документов, который принят в 127-ми странах, присоединившихся к Гаагской конвенции. Штамп апостиль в Киеве и в регионах Украины проставляется на государственных документах для подтверждения их подлинности. А если говорить более конкретно, то апостиль по своей сути призван удостоверить подлинность подписи должностного лица, подписавшего документ, а также подлинность штампа или печати, которые проставлены на этом документе. Другими словами, проведя процедуру апостилировнаия, Вы предоставляете подтверждение необходимых реквизитов набора своих документов.

Для того, чтобы Вам легче было понять, что такое апостиль и зачем он нужен, представим себе следующую ситуацию. Вы родились и выросли в Украине, затем женились и решили эмигрировать, например, в Данию. Для этого Вам необходимо подать определенной перечень документов. Для примера, возьмем диплом о высшем образовании. Но откуда чиновникам Дании знать, действительно, ли Вы учились в Национальном педагогическом университете им. Драгоманова и существует ли этот вуз вообще? У чиновников есть все основания полгать, что Ваш диплом может быть поддельным. Для того, чтобы удостоверить подлинность Вашего диплома на государственном уровне и нужен будет апостиль.

Если на Вашем документе стоит штамп апостиль - это означает, что данный документ имеет законную силу на территории всех стран-участниц Гаагской конвенции. Соответственно в этих странах проводить дополнительную легализацию не потребуется. Однако следует помнить, что апостиль апостилю рознь. Например, несмотря на то, что Германия является участником Гаагской конвенции, Украину, как участника, она до сих пор (по состоянию на 2015 год) так и не признала. Это означает, что украинский апостиль в этой стране не будет действовать.

Двойной апостиль и аккредитованный перевод

А вот если Вы собираетесь эмигрировать в Данию или Португалию, то апостиль Вам придется ставить дважды - на самом документе и на его переводе, который прошел нотариальное заверение. Это так называемый двойной апостиль. Без услуг Бюро переводов Макаренко тут и вовсе не обойтись.

В том случае, если Вы хотели бы жить в солнечной Испании или Италии, то после того, как на документах будет проставлен апостиль, Вам следует легализировать их в посольствах этих стран. Для этого понадобится предоставить дополнительно и перевод этих документов, выполненный аккредитованными в данном посольстве переводчиками.

В общем, подводных камней очень много и если решиться заниматься этим вопросом самостоятельно, то можно на долгое время столкнуться с увлекательным квестом под названием «отечественная бюрократия». Поэтому, самым верным решением станет обращение в частную организацию, которая предоставляет услуги подобного рода.

Если Вы находитесь в Киеве, то заказать апостиль лучше всего в агентстве переводов Макаренко. Наши сотрудники всегда охотно проконсультируют Вас о спецификах и требованиях к апостилю в разных странах. С нами эта процедура не доставит никаких хлопот!

Также отдельно хотелось бы упомянуть о стоимости данной услуги. В нашем агентстве на штамп апостиль цены очень приемлемые. Более подробно цены бюро переводов расписаны в соответствующем разделе сайта и Вы можете предварительно ознакомится со всеми расценками. В процессе легализации документов в разных странах всегда возникает множество нюансов. Поэтому мы всегда настоятельно просим клиентов изначально пообщаться с нашими менеджерами любым удобным для Вас способом, чтобы узнать точную стоимость работы и выяснить все детали.

Если Вам нужен апостиль срочно в Киеве, при этом быстро и недорого, команда Бюро переводов Макаренко будет рада Вам помочь. Звоните нам прямо сегодня!

Заявка ОН-ЛАЙН
Click on the image to change it